Condiciones de servicio

Última actualización:

3/7/2024

CONDICIONES DE SERVICIO

Estas Condiciones rigen el uso de los sitios web, servicios y aplicaciones de Primetric disponibles en https://primetric.com ("Servicio"). Estas Condiciones se aplican a usted y a otras personas que acceden o utilizan el Servicio. Léalas detenidamente antes de utilizar el Servicio.

El Servicio está sujeto a los derechos de propiedad y morales del autor. Al acceder o utilizar el Servicio, usted confirma que ha leído estas condiciones del Servicio, que ha entendido su contenido y que acepta someterse a sus estipulaciones, incluyendo que acepta los siguientes requisitos (i) debe ser mayor de edad, (ii) debe registrarse en el Servicio creando un nombre de usuario y una contraseña; las cuentas registradas por "bots" u otros métodos automatizados no están permitidas, (iii) usted se compromete a proporcionarnos información de registro precisa, completa y actualizada sobre usted, (iv) usted es responsable de asegurar que su contraseña permanezca confidencial y segura (v) una cuenta sólo puede ser utilizada por una sola persona, (vi) puede crear cuentas separadas para tantas personas como le permita el paquete de pago que ha elegido utilizar, indicado en el formulario de pedido, (vii) acepta que es totalmente responsable de todas las actividades que se produzcan en su cuenta, (viii) se compromete a notificarnos inmediatamente por escrito o por correo electrónico si tiene conocimiento de cualquier acceso o uso no autorizado de su cuenta y/o cualquier incumplimiento de estas Condiciones. 

Si no tiene la intención de quedar vinculado por las estipulaciones del presente documento, deberá abstenerse de utilizar el Servicio. Estas condiciones constituyen un acuerdo total y completo celebrado por y entre usted y el Proveedor de Servicios y sustituye a cualquier oferta, declaración y acuerdo anterior que se haya celebrado con el Proveedor de Servicios en relación con el uso del Servicio ("Condiciones" o "Acuerdo").

Si usted utiliza el Servicio en nombre de una organización o entidad ("Organización"), entonces está aceptando estas Condiciones en nombre de esa Organización, y declara y garantiza que está autorizado a tomar decisiones en nombre de la Organización y acepta que el Servicio tiene derecho a confiar en sus instrucciones. En ese caso, "usted" y "su" se refieren a usted y a esa Organización.

1. EL SERVICIO

El Proveedor de Servicios presta los Servicios por vía electrónica únicamente a personas jurídicas u otras organizaciones con capacidad jurídica. El Proveedor de Servicios no presta Servicios a clientes individuales. Los servicios prestados por el Proveedor de Servicios se indican en la "Lista de Precios"

The Service Provider of the Services is Primetric sp. z o.o. (limited liability company) having its registered office in Wroclaw at Klecińska 125 Street, 54-413 Wroclaw, Poland, entered into the register of businesses held by the District Court for Wroclaw – Fabryczna in Wroclaw, 6th Commercial Division of the National Court Register under number KRS 0000640027, NIP (tax identification number): 8992799334, REGON (National Official Register of Business Entities): 365540848, share capital: 75 150,00 PLN. 

El Servicio es un recurso que puede utilizarse para la planificación de proyectos, las hojas de tiempo, la estimación de los costes de los proyectos, la medición de los proyectos, los equipos y el rendimiento de las personas o la búsqueda de los especialistas más adecuados para sus proyectos. El Servicio se proporciona "tal cual". El Servicio puede seguir cambiando con el tiempo a medida que vayamos perfeccionando y añadiendo más funciones. Nos reservamos el derecho, en cualquier momento, de añadir, modificar o interrumpir cualquier característica, funcionalidad o cualquier otra herramienta, dentro del Servicio, a nuestra propia discreción, sin embargo, si hacemos cualquier cambio material adverso en la funcionalidad principal del Servicio, entonces le notificaremos mediante la publicación de un anuncio a través del Servicio o enviándole un correo electrónico, al menos 14 días antes de su entrada en vigor prevista. En tal caso, usted tiene derecho a rescindir el Acuerdo dentro del período de notificación, mencionado en la frase anterior.

El acceso al Servicio se realiza únicamente a través de Internet y es posible con Google Chrome en las versiones más recientes.

El Servicio es accesible para usted de forma continua; sin embargo, es posible que el Proveedor de Servicios suspenda temporalmente el acceso al Servicio por razones técnicas (debido a una avería, necesidad de arreglar, mantener, modernizar o ampliar los sistemas que soportan el Servicio). En caso de una interrupción técnica que dure más de 24 horas, usted podrá prorrogar gratuitamente la suscripción por un período, durante el cual se produjo la interrupción técnica, por tantos días como duró la interrupción.

Por la presente, usted reconoce que su compra del Servicio en virtud del presente documento no está supeditada a la entrega por nuestra parte de cualquier lanzamiento futuro de cualquier funcionalidad o característica, incluyendo, sin limitación, la continuación de: (i) un determinado Servicio más allá de su actual Plazo de Suscripción; o dependiente de cualquier comentario público que hagamos, oralmente o por escrito, con respecto a cualquier funcionalidad o característica futura.

Usted reconoce y acepta que el Servicio puede permitir la comunicación con sitios web, servicios y aplicaciones operados o proporcionados por terceros ("Servicios de terceros").

El Proveedor de Servicios no es responsable del funcionamiento de los Servicios de Terceros, ni de la disponibilidad o el funcionamiento del Servicio en la medida en que dicha disponibilidad y funcionamiento dependan de los Servicios de Terceros. Usted es el único responsable de obtener todos los derechos necesarios para acceder a los Servicios de Terceros y de cumplir con los términos y condiciones aplicables de los mismos. El Proveedor de Servicios no ofrece ninguna declaración ni garantía con respecto a los Servicios de Terceros. Cualquier intercambio de información de datos u otra interacción entre usted y los Servicios de Terceros es exclusivamente entre usted y ese tercero, y se rige por los términos y condiciones de dicho tercero. Usted hace uso de los Servicios de Terceros bajo su propia responsabilidad.

El Proveedor de Servicios proporcionará apoyo técnico o de otro tipo para el Servicio descrito con más detalle en el Término de Suscripción. Si tiene preguntas o dudas, póngase en contacto con nosotros en support@primetric.com.

2. PERIODO DE PRUEBA

El Servicio puede ofrecer un periodo de prueba gratuito ("Periodo de prueba"). La información sobre la duración del periodo de prueba se indica en el formulario de pedido.

Tenga en cuenta que podemos ofrecer, de vez en cuando, ciertos Servicios en una versión Beta (la "Beta") y hacemos todo lo posible para identificar dicha Beta como tal. Las versiones Beta son Servicios que todavía están en desarrollo, y como tales pueden ser inoperantes o incompletos, y pueden contener errores, sufrir interrupciones y/o no funcionar como se pretende y se designa, más de lo habitual.

Una vez finalizado el periodo de prueba, para que el Servicio funcione correctamente, está obligado a completar los datos de la empresa indicados al registrarla en el Servicio y a pagar la cuota de suscripción.

3. REGISTRO Y ADMINISTRACIÓN DE CUENTAS

Para registrarse en el Servicio por primera vez, deberá crear una cuenta en el Servicio. Al crear una cuenta ("Cuenta") y registrarse en el Servicio se convierte en cliente de primetric.com (el "Cliente"). El primer usuario de la Cuenta se asigna automáticamente como administrador de la misma (el "Administrador").

Los Administradores de una Cuenta se consideran, conjunta y separadamente, los representantes autorizados del Cliente, y cualquier decisión o acción realizada por cualquier Administrador, se considera como una decisión o acción del Cliente. Un Administrador puede asignar o añadir a otros miembros de la Cuenta como Administradores, los cuales poseen importantes privilegios y controles sobre el uso del Servicio y la Cuenta, incluyendo, sin limitación: (i) controlar su uso (y el de otros Usuarios) de la Cuenta; (ii) comprar, actualizar o reducir el Servicio; (ii) crear, supervisar o modificar las acciones y permisos de los Usuarios; (iii) gestionar el acceso a, controlar, eliminar, compartir publicaciones o cambiar de cualquier otra forma, todos o parte de los Datos del Cliente y (iv) integrar o desactivar la integración con Servicios de Terceros. También reconoce que su Cuenta puede ser gestionada por un representante del Cliente, que posea o controle el dominio de la dirección de correo electrónico con el que se creó o registró su Cuenta. 

Hay varios tipos de usuarios de la Cuenta, todos los cuales se definen dentro del Servicio y se denominan aquí "UsuariosAutorizados", y colectivamente con el Administrador, los "Usuarios". Las características y funcionalidades disponibles para los Usuarios están determinadas por el respectivo plan de suscripción que rige dicha Cuenta, y los privilegios de cada Usuario Autorizado son asignados y determinados por el/los Administrador/es de la Cuenta.

El Cliente es responsable de las actividades de todos sus Usuarios, incluso si esos Usuarios no son de la organización o dominio del Cliente. Además, el Cliente reconoce que cualquier acción

tomada por un Usuario de la Cuenta del Cliente, es considerada por nosotros como una acción autorizada por el Cliente, por lo que el Cliente no tendrá ninguna reclamación al respecto.

4. PRECIOS Y PAGOS

Our order form may be completed and placed in various ways, among which, an online form or in-product screens or any other mutually agreed upon offline form delivered by Customer or any of the other Users to primetric.com, including via mail, email or any other electronic or physical delivery mechanism (the “Order Form”). Such Order Form will list, at the least, the Service ordered, subscription plan, term and the associated fees. The Order Form agreed by the Service Provider and the Customer constitutes an integral part of the Agreement.

El Servicio se presta en régimen de suscripción durante el plazo especificado en su Hoja de Pedido, de acuerdo con el respectivo plan de suscripción adquirido en dicha Hoja de Pedido (el "Plazo de Suscripción" y el "Plan de Suscripción", respectivamente, y colectivamente la "Suscripción").

Como contraprestación por la prestación del Servicio (excepto en el Período de Prueba), el Cliente nos pagará las tarifas aplicables por la Suscripción adquirida, tal y como se establece en la Hoja de Pedido correspondiente (las "Tarifas deSuscripción"). La Cuota de Suscripción se indica en valor neto (es decir, no incluye el IVA). A menos que se indique lo contrario, la Cuota de Suscripción se expresa en: EUR, USD, PLN. Las cuotas de suscripción pueden pagarse mediante transferencia bancaria, tarjeta de crédito o débito o un sistema de pago en línea.

El Cliente puede autorizarnos, directamente o a través de nuestro servicio de procesamiento de pagos, a cobrar dichas Cuotas de Suscripción a través del método de pago seleccionado por el Cliente, en la fecha de vencimiento. A menos que se establezca expresamente en el presente documento o en el formulario de pedido, las cuotas de suscripción no son cancelables ni reembolsables. 

El pago debe efectuarse en un plazo de 14 días sobre la base de la factura emitida a más tardar 7 días después del inicio de la utilización del Servicio. Las facturas se enviarán al Cliente a través del correo electrónico facilitado durante el registro de la Cuenta. El importe de la factura se calcula en función de las Cuotas de Suscripción. En el cálculo de las Cuotas de Suscripción también se tienen en cuenta las ofertas especiales organizadas por el Proveedor de Servicios y los descuentos concedidos individualmente por el Proveedor de Servicios.

Si el Cliente aumenta el número de usuarios y/o recursos gestionados durante el periodo del Contrato, la Cuota de Suscripción se incrementará en función del número de usuarios y/o recursos gestionados añadidos y del número de días que queden hasta la siguiente liquidación. En el caso de que el contrato se celebre por un periodo superior a un mes, se puede encontrar información detallada sobre la facturación en el formulario de pedido.

Nos reservamos el derecho a modificar las Tarifas de Suscripción en cualquier momento, previa notificación por escrito enviada al Cliente a través del Servicio o por correo electrónico, al menos 30 días antes de la fecha prevista de entrada en vigor de dicha modificación. En tal caso, el Cliente tendrá derecho a rescindir el Contrato dentro del plazo de preaviso, mencionado en la frase anterior.

En caso de que no se cobren las Cuotas adeudadas por el Cliente, en el plazo especificado en la notificación escrita no inferior a 7 días, podremos, a nuestra entera discreción (pero no estaremos obligados a ello) volver a intentar el cobro en un momento posterior, y/o suspender o cancelar la Cuenta. 

If the period specified in the Order Form expires, it will be prolonged without an expiration date under the same conditions. The Customer may terminate the Agreement with a 30-day notice period.

Algunas solicitudes de reembolso de las Suscripciones pueden ser consideradas por nosotros caso por caso y concedidas a nuestra única discreción.

5. CONTENIDO PÚBLICO

El Servicio puede tener ciertas características que le permiten enviar comentarios, información y otros materiales públicamente (colectivamente, "Contenido Público") y compartir dicho Contenido Público con otros Usuarios, o con el público. Al enviar Contenido Público a través de los Sitios, usted nos otorga una licencia mundial, no exclusiva, irrevocable, transferible, perpetua y libre de regalías (con derecho a sublicenciar) para usar, copiar, reproducir, procesar, adaptar, modificar, publicar, transmitir, editar, traducir, hacer derivados, mostrar y distribuir cualquier y todo el Contenido Público en relación con la prestación del Servicio a usted y otros usuarios de acuerdo con su configuración en el Servicio. Esta licencia también incluye el derecho a modificar o adaptar su Contenido Público con el fin de transmitirlo, mostrarlo o distribuirlo a través de redes informáticas y en varios medios de comunicación y/o realizar cambios en su Contenido Público para conformar y adaptar dicho Contenido Público a cualquier requisito o limitación de cualquier red, dispositivo, servicio o medio de comunicación. Usted también extiende estos derechos a los Servicios de Terceros con los que trabajamos para prestar el Servicio.

Todo el Contenido Público en o sobre el Servicio, tanto si se publica como si se transmite de forma privada por los usuarios, es propiedad exclusiva de la persona que originó dicho Contenido Público. No representamos ni garantizamos la integridad, la veracidad, la exactitud o la fiabilidad de ningún Contenido Público ni de las comunicaciones publicadas a través del Servicio, ni respaldamos ninguna opinión expresada a través del Servicio. 

El Proveedor de Servicios no está obligado a realizar copias de seguridad de ningún Contenido Público, y su Contenido Público puede ser eliminado en cualquier momento sin previo aviso. Usted es el único responsable de crear y mantener sus propias copias de seguridad de su Contenido Público si así lo desea.

Si usted utiliza o se basa en cualquier Contenido Público o materiales publicados a través del Servicio es bajo su propio riesgo. Bajo ninguna circunstancia el Servicio será responsable de ninguna manera por cualquier Contenido Público, o cualquier pérdida o daño de cualquier tipo incurrido como resultado del uso de cualquier Contenido Público en el Servicio.

Usted es el único responsable de su Contenido Público. Usted asume todos los riesgos asociados con el uso de su Contenido Público, incluyendo cualquier confianza en su exactitud, integridad o utilidad por parte de otros, o cualquier divulgación de su Contenido Público de usuario que lo identifique personalmente a usted o a cualquier tercero.

6. PRIVACIDAD

El Proveedor de Servicios se preocupa por su privacidad. El Proveedor de Servicios recopila, utiliza y comparte la información de identificación personal y la información de identificación no personal necesaria para el uso del Servicio. Utilizamos sus datos personales e información de datos para proporcionar y mejorar el Servicio y para informarle sobre los Servicios. El Proveedor de Servicios presta especial atención a la protección de sus intereses y, en particular, garantiza que los datos recogidos son (i) se procesan de acuerdo con la ley, (ii) se recogen con fines específicos y legítimos y no se someten a un tratamiento posterior que no se ajuste a dichos fines, (iii) son correctos desde el punto de vista fáctico y adecuados en relación con los fines para los que se procesan y se almacenan en una forma que permita la identificación de las personas a las que se refieren, no más tiempo del necesario para lograr la finalidad del tratamiento.

The Administrator of personal data collected via the Service is Primetric sp. z.o.o. (limited liability company) having its registered office in Wroclaw at Klecińska 125 Street, 54-413 Wroclaw, Poland entered into the register of businesses held by the District Court for Wroclaw – Fabryczna in Wroclaw, 6th Commercial Division of the National Court Register under number KRS 0000640027, NIP (tax identification number) : 8992799334,  REGON (National Official Register of Business Entities): 365540848, share capital: 75 150,00 PLN, phone. +48 71 773 30 10, e-mail address: info@primetric.com. ("the Administrator").

El Administrador recopila sus datos personales proporcionados de varias maneras en el Servicio, incluyendo el proceso de registro, el uso del Servicio, la publicación de los Datos del Cliente, la interacción con otros usuarios del Servicio, la integración y la creación de redes con otros usuarios del Servicio, incluyendo el nombre, los apellidos, el nombre de la empresa, las direcciones de correo electrónico de aquellos que se comunican con nosotros a través del correo electrónico, el nombre, los apellidos, las direcciones de correo electrónico de aquellos que se inscriben en el Servicio, el nombre, los apellidos, el nombre de la empresa, direcciones de correo electrónico de quienes se inscriben en el Servicio por el titular de la cuenta, con información sobre la educación, la formación, los conocimientos técnicos y operativos, la experiencia y las cualificaciones pertinentes para las funciones, los costes de empleo, el nombre, los apellidos, las direcciones de correo electrónico de quienes se invitan al Servicio, las direcciones de correo electrónico de quienes se inscriben en el Boletín o en cualquier feed de suscripción, la dirección postal, el número de teléfono móvil y la información sobre la tarjeta de crédito u otros datos de facturación.

The Administrator is processing personal data in order to provide and develop the Service, and sell products, direct marketing regarding own products and services, detecting, prevental technical issues, notifying you about changes to the Service, providing support to the Service, constituting the so-called legitimate interest of the Service. Personal data for these purposes will be processed on the basis of art. 6 clauses 1 lit. b), c) and f) of Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data and repealing Directive 95/46 / EC ( GDPR).

Tras expresar el consentimiento por separado, de conformidad con el art. 6, apartado 1, letra a) del RGPD, los datos también podrán ser tratados con el fin de enviar información comercial por medios electrónicos o realizar llamadas telefónicas con fines de marketing directo, respectivamente en relación con el artículo 10, apartado 2, de la Ley de 18 de julio de 2002 sobre la prestación de servicios electrónicos o el artículo 10, apartado 2, del RGPD. 10 párrafo 2 de la Ley de 18 de julio de 2002 sobre la prestación de servicios electrónicos o el art. 172 apartado 1 de la Ley de 16 de julio de 2004 - Ley de Telecomunicaciones, incluidos los gestionados como resultado de la elaboración de perfiles, siempre que usted haya dado el correspondiente consentimiento.

La presentación de los datos personales es voluntaria, aunque la negativa a presentarlos equivale a la imposibilidad de utilizar el Servicio.

El Administrador podrá procesar sus datos personales durante el período necesario para la prestación del Servicio, tras lo cual los datos se almacenarán durante el período adecuado para la prescripción de las reclamaciones, es decir, 6 años. Los datos personales tratados con fines de marketing contemplados en la declaración de consentimiento serán tratados hasta que se retire el consentimiento.

Personal data may be made available to entities supporting or intermediating in the provision of services, implementation of concluded contracts, as well as cooperating in the developmentof the Service and public bodies in relation to obligations resulting from the provisions of the generally applicable law.

El Administrador garantiza el cumplimiento de todos los derechos derivados del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo (UE) 2016/679, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46 / CE (Reglamento general de protección de datos), es decir, el derecho de acceso, rectificación y supresión de los datos personales, el derecho a la limitación de su tratamiento, el derecho a la portabilidad, a no ser objeto de una toma de decisiones automatizada y el derecho a oponerse al tratamiento de los datos personales.

En relación con el tratamiento de sus datos personales por parte del Administrador, usted tiene derecho a presentar una reclamación ante el órgano de control, que es el Presidente de la Oficina de Protección de Datos Personales (dirección: Oficina de Protección de Datos Personales, calle Stawki 2, 00-193 Varsovia).

Personal Data may be transferred to countries outside the European Economic Area ("EEA") based on the one of the following appropriate guarantees:

  • transfer is to countries that, according to the European Commission, provide an adequate level of protection for personal data (so-called “adequacy decision”);
  • standard contractual clauses, approved by the European Commission, have beenconcluded that ensure the same protection for personal data as granted in the EEA; or
  • other appropriate cross-border data transfer arrangements required or permitted under Articles 46 and 49 of the GDPR have been applied.

Los datos personales pueden ser tratados de forma automatizada, pero no están sujetos a la elaboración de perfiles.

Las normas y reglamentos relativos al tratamiento de los datos personales confiados al Proveedor de Servicios por el Cliente se especificarán en un acuerdo de tratamiento de datos independiente.

7. LICENCIA DE USO DEL SERVICIO

Con sujeción a las presentes Condiciones, el Servicio le concede una licencia personal, mundial, libre de derechos, no cedible, no sublicenciable y no exclusiva para utilizar el Servicio. Para permitir el uso del Servicio por parte del Usuario, el Servicio le concede el derecho a: (i) utilizar el Servicio para su propio uso y de acuerdo con el ámbito de su actividad, (ii) presentar, mostrar y reproducir públicamente de una manera el Servicio que permitirá a cualquier persona acceder a ellos en un lugar y tiempo elegidos, (iii) mostrar y distribuir cualquier contenido del Servicio de acuerdo con el ámbito de su actividad. Nos reservamos todos los derechos sobre el Servicio (incluidos todos los derechos de propiedad intelectual) no concedidos expresamente en estas Condiciones. Podemos rescindir esta licencia en cualquier momento en caso de incumplimiento de las Condiciones del Servicio. Si esta licencia se rescinde debido a un incumplimiento de las Condiciones del Servicio, el Cliente no tendrá derecho a un reembolso por el período de suscripción restante. Si esta licencia se rescinde por otros motivos, el Proveedor de Servicios lo notificará al Consumidor con 30 días de antelación y estará obligado a reembolsar los fondos correspondientes al período de suscripción restante, contado a partir del final de la licencia, incluido el período de notificación de la misma.

8. SU CONDUCTA

Usted acepta que es responsable del uso que haga del Servicio, de cualquier contenido que proporcione y de las consecuencias de éste, incluido el uso de su contenido por parte de otros usuarios y terceros. Usted entiende que si no tiene derecho a enviar contenidos al Servicio, hacerlo puede suponer una responsabilidad. Usted declara y garantiza que tiene todos los derechos, el poder y la autoridad necesarios para otorgar los derechos concedidos en el presente documento a cualquier contenido que envíe, incluidos todos los derechos necesarios para cargar su contenido para su uso de acuerdo con estas Condiciones.

Usted se compromete a no publicar contenidos que (i) no cuente con el consentimiento de sus empleados y compañeros de trabajo para el tratamiento y la confección de datos personales u otra base legal para hacerlo (ii) pueda crear un riesgo de daño, pérdida, lesión física o mental, angustia emocional, muerte, discapacidad, desfiguración o enfermedad física o mental para usted, para cualquier otra persona o para cualquier animal; (iii) pueda crear un riesgo de cualquier otra pérdida o daño a cualquier persona o propiedad; (iv) busque dañar o explotar a los niños exponiéndolos a contenidos inapropiados, pidiéndoles detalles de identificación personal o de otra manera; (v) contenga cualquier información o contenido que sea ilegal, dañino, abusivo, ofensivo desde el punto de vista racial o étnico, difamatorio, que infrinja, que invada la privacidad personal o los derechos de publicidad, que acose, que humille a otras personas (públicamente o de otro modo), que sea difamatorio, que amenace, que sea profano o que sea objetable de cualquier otro modo; (vi) contenga cualquier información o contenido que no tenga derecho a poner a disposición en virtud de cualquier ley o de relaciones contractuales o fiduciarias. 

Usted acepta que cualquier contenido que publique no viola ni violará derechos de ningún tipo, incluyendo, sin limitación, cualquier derecho de propiedad intelectual o derechos de privacidad. Nos reservamos el derecho, pero no estamos obligados, a rechazar y/o eliminar cualquier contenido que infrinja estas disposiciones.

Nos reservamos el derecho en todo momento, pero no estamos obligados, a eliminar o rechazar la distribución de cualquier contenido en el Servicio, incluyendo su contenido, que viole la ley o pueda interferir con el buen funcionamiento del Servicio. También nos reservamos el derecho de acceder, leer, preservar y divulgar cualquier información que sea necesaria para (i) cumplir con cualquier ley, reglamento, proceso legal o solicitud gubernamental aplicable, (ii) hacer cumplir los Términos, incluyendo la investigación de posibles violaciones, (iii) detectar, prevenir o abordar el fraude, la seguridad o los problemas técnicos, (iv) responder a sus solicitudes de apoyo, o (v) proteger los derechos, la propiedad o la seguridad del Servicio.

Usted es el único responsable de su conducta, del contenido de sus archivos y carpetas, y de sus comunicaciones con otros mientras utiliza el Servicio. Por ejemplo, es su responsabilidad asegurarse de que tiene los derechos o permisos necesarios para cumplir con estas Condiciones. Podemos optar por revisar el contenido para que cumpla con las directrices de nuestra comunidad, pero usted reconoce que el Servicio no tiene ninguna obligación de supervisar ninguna información en el Servicio. No somos responsables de la exactitud, integridad, adecuación o legalidad de los archivos o de cualquier otra información a la que pueda acceder utilizando el Servicio.

9. RECUPERACIÓN DE DATOS

El Proveedor de Servicios mantendrá y hará copias de seguridad de los datos del Servicio en servidores de terceros. La frecuencia de las copias de seguridad será determinada a su entera discreción por el Servicio y podrá ser modificada en cualquier momento. El Proveedor de Servicios no se responsabiliza de ninguna pérdida de datos y se esforzará por recuperar los datos hasta el momento más reciente en que se produjo la pérdida de datos.

10. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL

En relación con estas Condiciones y el Servicio (incluida la evaluación del mismo), cada parte ("Parte Reveladora") podrá revelar información comercial, de producto, tecnológica, financiera, laboral, organizativa y de marketing no pública, incluyendo, sin limitación, listas e información de clientes, conocimientos técnicos, software, información relativa a empleados, colaboradores y cualquier otra información no pública que se identifique como tal o que deba entenderse razonablemente como confidencial dada la naturaleza de la información y las circunstancias de su revelación, tanto si se revela antes como después de la Fecha de Entrada en Vigor (la "Información Confidencial") a la otra parte ("Parte Receptora"). Para evitar dudas, (i) los Datos del Cliente se consideran Información Confidencial del Cliente, y (ii) nuestro Sitio, Servicio, Servicio de Prueba y/o Servicios Prelanzados, incluida su tecnología subyacente, y su respectiva información de rendimiento, así como cualquier dato, informe y material que le hayamos proporcionado en relación con su evaluación o uso del Servicio, se consideran nuestra Información Confidencial. La Información Confidencial no incluye la información que (a) esté o se ponga a disposición del público en general sin incumplimiento de ninguna obligación de este Acuerdo; (b) fuera conocida por la Parte Receptora antes de su divulgación por la Parte Reveladora sin incumplimiento de este Acuerdo; (c) se reciba de un tercero sin incumplimiento de ninguna obligación de este Acuerdo o del acuerdo celebrado entre dicho tercero y la parte reveladora; o (d) haya sido desarrollada de forma independiente por la Parte Receptora sin ningún uso o referencia a la Información Confidencial.

La Parte Receptora (i) tomará al menos medidas razonables para evitar la divulgación o el uso no autorizado de la Información Confidencial, y limitará el acceso a aquellos empleados, afiliados, proveedores de servicios y agentes que necesiten conocerla y que sean informados por la Parte Receptora de la naturaleza confidencial de la Información Confidencial y estén sujetos a obligaciones de confidencialidad al menos tan restrictivas como las contenidas en el presente documento; y (ii) no utilizará ni divulgará ninguna Información Confidencial a ningún tercero, no mencionado en el punto (i) anterior, sin un consentimiento previo por escrito de la Parte Divulgadora bajo pena de nulidad. 

Sin perjuicio de lo anterior, la Información Confidencial podrá ser divulgada en virtud de una orden o requerimiento válido de un tribunal competente, agencia administrativa u otro organismo gubernamental; siempre y cuando, en la medida en que la ley lo permita, la Parte Receptora notifique por escrito y sin demora dicha orden o requerimiento judicial a la Parte Divulgadora para que ésta pueda solicitar una orden de protección o impedir o restringir de otro modo dicha divulgación.

En caso de violación de la obligación de mantener la confidencialidad de la Información Confidencial, la Parte Receptora pagará a la Parte Reveladora una penalización contractual de 20.000 PLN (en palabras: veinte mil zlotys) por cada violación, que será pagadera en un plazo de 30 días a partir de la recepción de un requerimiento de pago por escrito. La Parte Reveladora tendrá derecho a solicitar una compensación que supere el importe de la sanción contractual, hasta el importe total de la pérdida sufrida.

Las obligaciones de confidencialidad de las Partes establecidas en esta sección 10, serán vinculantes durante la vigencia del Acuerdo y por un período de 5 años después de su terminación o expiración.

11. LA PROPIEDAD DEL SERVICIO, LOS DERECHOS DE AUTOR Y LOS COMENTARIOS

Los derechos de propiedad intelectual corresponden al Software y a las marcas comerciales. El Proveedor de Servicios conserva la totalidad de los derechos de propiedad y morales del autor, así como los derechos de propiedad intelectual del Servicio, y los pone a su disposición de conformidad con las disposiciones del presente documento. El Software está protegido por las leyes de la Unión Europea y las disposiciones de los convenios internacionales. Usted es responsable de la observancia de las disposiciones del presente documento en el ámbito del uso del Software, sin limitaciones, hasta el valor de los daños sufridos por el Proveedor de Servicios.

El Proveedor de Servicios no asumirá ninguna responsabilidad por los daños de cualquier tipo que se deriven del uso del Servicio en contra de lo dispuesto en el presente Acuerdo. Cualquier derecho relacionado con el Servicio, que no se le haya concedido expresamente, de acuerdo con las disposiciones de estas Condiciones, se reservará para el Servicio.

Nada de lo dispuesto en las Condiciones le da derecho a utilizar el nombre del Proveedor de Servicios o cualquiera de las marcas comerciales, logotipos, nombres de dominio y otras características distintivas de la marca del Proveedor de Servicios. Cualquier opinión, comentario o sugerencia que usted pueda proporcionar en relación con el Servicio es totalmente voluntaria y usted reconoce y acepta irrevocablemente que seremos libres de utilizar dicha opinión, comentarios o sugerencias como consideremos oportuno y sin ninguna obligación hacia usted.

12. USO ACEPTABLE DEL SERVICIO

Al utilizar el Servicio, usted declara que cumple los requisitos del GDPR y se compromete a cumplirlos. No debe, ni debe intentar, hacer lo siguiente utilizar el Servicio para cualquier propósito ilegal o para la promoción de actividades ilegales; publicar cualquier contenido e información con un alcance más amplio que el requerido por el Servicio, publicar cualquier Contenido en el Servicio en violación de cualquier ley aplicable, incluidas las leyes de propiedad intelectual y las leyes de derecho a la privacidad o a la publicidad, o cualquier obligación contractual; hacerse pasar por otras personas a través del Servicio o tergiversar su afiliación con una persona o entidad de una manera que haga o tenga la intención de inducir a error, confundir o engañar a otros; publicar o colgar como Contenido Público la información privada o personalmente identificable de otras personas, como el nombre y los apellidos de otras personas, los números de tarjetas de crédito, la dirección postal o los números de la Seguridad Social o del Documento Nacional de Identidad, sin su autorización y permiso expresos; enviar spam; publicar o enlazar con contenido malicioso destinado a dañar o perturbar el navegador o el ordenador de otro usuario o a comprometer la privacidad de un usuario; acceder, manipular o utilizar áreas no públicas del Servicio, los sistemas informáticos de los Servicios o los sistemas técnicos de entrega de los proveedores del Servicio; sondear, escanear o probar la vulnerabilidad de cualquier sistema o red o violar o eludir cualquier medida de seguridad o autenticación; acceder o buscar en el Servicio por cualquier medio que no sean nuestras interfaces públicas (por ejemplo, el "scraping") falsificar cualquier encabezado de paquete TCP/IP o cualquier parte de la información del encabezado en cualquier correo electrónico o publicación, o utilizar de cualquier manera el Servicio para enviar información de identificación de la fuente alterada, engañosa o falsa; interferir o interrumpir el acceso de cualquier usuario, host o red, incluyendo, sin limitación, el envío de un virus, la sobrecarga, la inundación, el spam, el bombardeo de correo del Servicio, o mediante la creación de scripts de contenido de tal manera que interfiera o cree una carga indebida en el Servicio. Usted se compromete a cumplir con todas las leyes locales relativas a la conducta en línea y al contenido aceptable.

Podemos investigar y/o suspender su cuenta si infringe alguna de las normas anteriores. 

13. AVISO DMCA

El Proveedor de Servicios respeta la propiedad intelectual de otros y le pide que usted también lo haga. Responderemos a los avisos de supuesta infracción de los derechos de autor si se ajustan a la ley y se nos proporcionan adecuadamente. Dichas notificaciones deben comunicarse a privacy@primetric.com y someterse a nuestro proceso DMCA. Nos reservamos el derecho a eliminar o inhabilitar los contenidos que supuestamente se estén infringiendo y a poner fin a los infractores reincidentes.

14. ENLACES DE TERCEROS

El Servicio puede permitir la comunicación del usuario con sitios web, anunciantes, servicios, ofertas especiales u otros eventos o actividades y servicios de Internet de terceros ("Enlaces"). Los Enlaces están fuera del control del Proveedor de Servicios y éste no tendrá ninguna responsabilidad sobre el contenido de los mismos, incluyendo, pero sin limitarse a, los enlaces incluidos en ellos y las alteraciones o actualizaciones introducidas en los mismos. El Servicio pone a disposición la funcionalidad de los Enlaces sólo con el propósito de facilitar la comunicación, y la colocación de cualquier Enlace no se interpretará como apoyo del Servicio a este Enlace o prueba de cualquier conexión del Proveedor de Servicios con sus operadores. 

Usted exime expresamente al Proveedor de Servicios de toda responsabilidad derivada de su uso de cualquier sitio web, servicio o contenido de terceros y acepta que sus relaciones con cualquier sitio web, servicio o contenido de terceros son únicamente entre usted y dichos terceros. Usted acepta que no somos responsables de ninguna pérdida o daño de cualquier tipo en sus relaciones con dichos terceros. Muchos de estos servicios de terceros renuncian expresamente a toda garantía, apoyo u otras responsabilidades u obligaciones hacia usted en relación con su software o servicio. Debe leer las condiciones de servicio y la política de privacidad aplicables de cualquier enlace o servicio de terceros antes de utilizarlo.

15. INDEMNIDAD

En la medida en que lo permita la legislación aplicable, usted acepta indemnizar y eximir al Proveedor de Servicios, sus filiales, directivos, agentes, empleados, proveedores, licenciatarios y socios de toda reclamación, responsabilidad, daños y perjuicios (reales y consecuentes), pérdidas y gastos (incluidos los honorarios de los abogados) que se deriven o estén relacionados de algún modo con cualquier reclamación de terceros relacionada con (a) el uso que usted haga del Servicio en contra de lo dispuesto en el presente Contrato (incluida cualquier acción realizada por un tercero que utilice su cuenta), y (b) el incumplimiento por su parte de las presentes Condiciones. En el caso de que se produzca dicha reclamación, demanda o acción ("Reclamación"), proporcionaremos una notificación de la Reclamación a la información de contacto que tenemos para su cuenta, sin demora indebida a más tardar dentro de los 7 días siguientes a su recepción, siempre y cuando la falta de entrega de dicha notificación en este plazo no elimine o reduzca sus obligaciones de indemnización y responsabilidad en virtud del presente).

16. SEGURIDAD

El Servicio utiliza por defecto conexiones cifradas SSL. El Servicio utiliza un servidor seguro y todos los datos sensibles/financieros suministrados se transmiten a través de la tecnología de seguridad de la capa de transporte (SSL/TLS) y luego se encriptan en la base de datos de nuestros proveedores de la pasarela de pago para que sólo puedan acceder a ellos las personas autorizadas con derechos de acceso especiales a dichos sistemas. La ley les obliga a mantener la confidencialidad de la información.

17. ACUERDO COMPLETO

El hecho de no ejercer o hacer valer cualquier derecho o disposición de estas Condiciones no supondrá una renuncia a dicho derecho o disposición. Los títulos de las secciones de estas Condiciones son sólo por conveniencia y no tienen ningún efecto legal o contractual. 

Si alguna de las disposiciones de estas Condiciones se considera, por cualquier motivo, inválida o inaplicable, las demás disposiciones de estas Condiciones no se verán afectadas. La disposición inválida o inaplicable será sustituida por una disposición de las Condiciones, que sea la más cercana a alcanzar el propósito asumido por las partes.

Su relación con el Servicio es la de un contratista independiente, y ninguna de las partes es un agente o socio de la otra. 

El Proveedor de Servicios o el Cliente no podrán ceder, subcontratar, delegar o transferir de otro modo las presentes Condiciones, así como los derechos y obligaciones que en ellas se establecen, sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, y cualquier intento de cesión, subcontratación, delegación o transferencia que infrinja lo anterior será nulo y sin efecto. Los términos y condiciones establecidos en estas Condiciones serán vinculantes para los cesionarios.

18. SIN GARANTÍA

Aunque queremos proporcionar un gran servicio, hay ciertas cosas sobre el Servicio que no podemos prometer. El Servicio y el software se proporcionan "tal cual", y en la máxima medida permitida por la ley. El Servicio y el software excluyen la concesión de garantías, tanto expresas como implícitas, incluyendo la concesión de cualquier garantía por defectos físicos y legales del software de forma ilimitada. 

Sin perjuicio de las disposiciones anteriores, el Proveedor de Servicios hace una reserva expresa de que no garantiza la compatibilidad del Servicio y el software con sus expectativas ni que su uso se realice de forma ininterrumpida o sin errores. La responsabilidad de la selección del Servicio y el software de manera que cumpla con sus expectativas y de los resultados de su uso correrá a cargo de usted. 

En ningún caso el Servicio será responsable de cualquier daño o pérdida de beneficios, accidentales indirectos, consecuentes, extraordinarios, ejemplares o penales, que resulten del uso indebido del Servicio por parte del Cliente o del mal funcionamiento del Servicio sin culpa alguna del Proveedor del Servicio, con respecto a usted o a cualquier tercera persona relacionada con ellos, incluso si dicha empresa o sociedad no estaba informada de la posibilidad de que se produjeran dichos daños.

19. LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD

En la medida en que lo permita la ley, y a menos que se estipule lo contrario en el Contrato o en acuerdos separados celebrados por las Partes, en ningún caso el Proveedor de Servicios, sus afiliados, funcionarios, empleados, agentes, proveedores o licenciantes serán responsables de (a) ningún daño indirecto, especial, incidental, punitivo, ejemplar o consecuente, que resulte de actos y omisiones sin culpa del Proveedor de Servicios, independientemente de la teoría legal, independientemente de que se haya advertido al Servicio de la posibilidad de tales daños, e incluso si un remedio no cumple su propósito esencial; (b) la responsabilidad agregada por todas las reclamaciones (excepto las sanciones contractuales) relacionadas con el Servicio más que la mayor de 500 dólares o las cantidades pagadas por usted al Servicio durante los últimos tres meses del servicio en cuestión.

El Servicio es controlado y operado desde sus instalaciones en Polonia. No declaramos que el Servicio sea apropiado o esté disponible para su uso en otros lugares. Aquellos que accedan o utilicen el Servicio desde otras jurisdicciones lo hacen por su propia voluntad y son enteramente responsables del cumplimiento de todas las leyes y reglamentos polacos y locales aplicables, incluyendo pero no limitándose a las regulaciones de exportación e importación. Usted no puede utilizar el Servicio si es residente de un país embargado por Polonia, o es una persona o entidad extranjera bloqueada o denegada por el gobierno polaco. A menos que se indique explícitamente lo contrario, todos los materiales que se encuentran en el Servicio están dirigidos exclusivamente a personas, empresas u otras entidades ubicadas en Polonia.

20. AVISO

Podemos proporcionarle notificaciones, ya sean requeridas por la ley o con fines de marketing u otros fines comerciales, a través de una notificación por correo electrónico, una notificación escrita o en papel, o mediante la publicación de dicha notificación en nuestro sitio web, según determinemos a nuestra entera discreción.

Cualquier notificación proporcionada al Proveedor de Servicios en virtud del presente documento se realizará por escrito a la dirección de notificación indicada anteriormente y se considerará entregada: (i) en el momento de la recepción, si se realiza una entrega personal, (ii) en el momento de la recepción, si se envía por correo certificado o registrado (con acuse de recibo), o (iii) un (1) día después de su envío, si se realiza una entrega al día siguiente por un servicio de entrega comercial importante. Las notificaciones enviadas por correo electrónico se consideran recibidas en el momento en que se envían.

El Proveedor de Servicios se reserva el derecho de difundir información de marketing relativa a este Contrato en el ámbito de la comunicación de información sobre la ejecución de las disposiciones de este Contrato al público, sin embargo, sólo con el consentimiento previo del Cliente, por escrito bajo pena de nulidad.

21. VARIOS

Todas las secciones de estas Condiciones que, por su naturaleza, deban sobrevivir a la terminación de cualquier acuerdo entre usted y el Proveedor de Servicios, sobrevivirán a la terminación, incluyendo, sin limitación, las restricciones, los derechos de pago acumulados, las obligaciones de confidencialidad, los derechos de propiedad intelectual, las renuncias de garantía y las limitaciones de responsabilidad.

Las presentes Condiciones están sujetas y se interpretarán de acuerdo con las disposiciones de la legislación polaca. Las reclamaciones o disputas que se deriven de estas condiciones serán examinadas por los tribunales competentes para el domicilio social del Proveedor de Servicios. Dentro del ámbito máximo legalmente admisible, usted acepta la jurisdicción y la competencia de estos tribunales y abandona cualquier objeción que deba hacerse con respecto a la jurisdicción y la competencia de dichos tribunales.

Ningún suplemento, modificación o enmienda de estos Términos será vinculante a menos que se ejecute por escrito por un representante debidamente autorizado de cada parte.

22. CONTACTAR CON NOSOTROS

Si tiene alguna pregunta sobre estas Condiciones, póngase en contacto con nosotros.